Aby ułatwić uczniom klas IV, rozpoczynającym dopiero naukę włoskiego, przyswojenie zasad wymowy, zaproponowałam makaronowe zadanie plastyczno - językowe.
Zadanie polegało na stworzeniu pracy z wykorzystaniem makaronu i jego nazw, które obrazowałyby zasady włoskiej wymowy. Jakie dzieła powstały można zobaczyć w galerii zdjęć pod artykułem, a poniżej krótkie przypomnienie zasad wymowy włoskiej.
Włoska wymowa jest dla nas, Polaków, bardzo prosta. Wystarczy zapamiętać kilka podstawowych zasad, by odtąd bezproblemowo czytać i pisać po włosku. Od zasad NIE MA wyjątków. Dyktanda ortograficzne nie powinny więc być dla Was problemem. A znając podstawowe, niezmienne zasady, szybko możecie skoncentrować się na ważniejszych elementach mowy: intonacji, włoskim „śpiewaniu” i innych narzędziach niezbędnych w komunikacji – jak na przykład gestykulacja!
wymowa C |
wymowa G |
inne |
CA [ka] caffè CO [ko] polacco CU [ku] cucina CI [czi] ciao CE [cze] dolce CHI [ki] Pinocchio CHE [ke] che cosa?
|
GA [ga] gallo GO [go] gorgonzola GU [gu] gusto GI [dżi] mangiare GE [dże] gelato GHI [gi] Lamborghini GHE [ge] spaghetti
|
GN [ń] lasagne SCI [szi] prosciutto SCE [sze] pesce SCHI [ski] schiuma SCHE [ske] pesche Z [dz/c] mozzarella GLI [lji] famiglia H (nieme) |
Pamiętamy więc, że głoska „i” lub „e” zmiękczają głoskę “c” i “g”, a nieme “h” nie pozwala zmiękczyć. Dlatego:
Laborghini to [lamborgini] a nie [lambordżini]
Gnocchi to [ńjokki]
caffè/latte macchiato to [kaffe/laTTe makkiato]
prosciutto to [prosziuTTo]
lasagne to [lazańje]
Ważne też, by podwójne litery wymawiać ZAWSZE jako głoskę wydłużoną, podwójnie!
Penne to zawsze PENNE!
Ot i cała filozofia :)
Poniżej link do filmiku - o zasadach wymowy mówią po polsku Włosi!
https://www.youtube.com/watch?v=fnrur-KOKYo
https://www.spkamionki.pl/z-%C5%BCycia/archiwum-2015-2019/dlaczego-nie-mowimy-lambordzini.html#sigProIdef4d77228e